I once had a housemate who tried to teach me some simplified Chinese written characters (hanzi). Nothing too complex, just me 我, you 你, coffee 咖啡 and tea 茶, so on and so forth. But even with such an easy lesson, I realized that some connections were harder to make than others. I was able to match the the vocalization to the meaning: Wǒ is I/me. And I would see 我 written on the page and go ahead and think ‘yes, that’s I/me’. But that […]
Power and the Written Word
Kingdom of Characters: The Language Revolution that Made China Modern by Jing Tsu
